小説家・平野啓一郎「ブラックタイガーの和名はウシエビ?やっぱりうまそうじゃないね」

印刷

   有名ホテルや百貨店で相次ぐ食品表示の偽装問題について、芥川賞作家の平野啓一郎(38)が11月6日(2013年)にツイッター上でこんなことを話している。

   「『車エビのテリーヌ』なら買うけど、『エビのテリーヌ』なら買わない、という人はどれくらいいるんだろうか。これって、けっこう語呂の問題のような気もする。『エビのテリーヌ』だと何となく落ち着かず、頭になんかつけたくなるのは分かる」という。

   「車エビ」と表示しながら、実際はブラックタイガーが使用されていたわけだが、「ブラックタイガーは確かにゴツくて、料理名には馴染まない」「●●エビ」などおいしそうな和名をつければいいのではと提案する。ところが、フォロワーからブラックタイガーの和名は「ウシエビ」だと指摘されると、「なぜ牛?(笑)あんまりうまそうな響きじゃないですね」と返した。

  • コメント・口コミ
  • Facebook
  • twitter
コメント・口コミを投稿する
コメント・口コミを入力
ハンドルネーム
コメント・口コミ
   

※誹謗中傷や差別的発言、不愉快にさせるようなコメント・口コミは掲載しない場合があります。
コメント・口コミの掲載基準については、コメント・口コミに関する諸注意をご一読ください。

お知らせ

注目情報PR
追悼
電子書籍 フジ三太郎とサトウサンペイ 好評発売中