2021年 6月 21日 (月)

「男の娘」を指す「trap」は差別用語? 海外掲示板の処置に日本でも物議

全国の工務店を掲載し、最も多くの地域密着型工務店を紹介しています

掲示板の対応には賛否両論

   「Animemes」のこの措置に対して、掲示板内では賛否両論があがった。この決定に反対するものとしては、「言葉の利用者の意識の問題であり、言葉を検閲することに意味があるとは思えない」、「実際に中傷的な侮辱として使用されたことはない」といったコメントが寄せられている。一方で、他所の掲示板サイトでは他人を侮辱するために用いられていた語だったとして運営の方針を支持するというコメントもある。

   運営は8日、この反響の大きさに謝罪コメントを発表、13日には多く寄せられたコメントのうちの「誤解」だとするものへの返答を公開している。運営は、今回の判断に関しては性急で不適切であったとしながらも、キャラクターや人に対して「trap」といった用語を用いることを禁じる方針は譲らない様子だ。

   この騒動は、日本のSNSや掲示板でも話題となった。というのも日本では7月中旬に、日本の女性らしいアニメキャラクター「男の娘」が、海外では「Japanese Trap」と言われているとして話題となり、ツイッターのトレンド入りまで果たしていたからだ。ツイッター上では日本語で、

「男の娘とトランスジェンダーは同義じゃねぇんだよ!!!」
「男の娘のことを『Japanese trap』って言ってるの結構好きだったんだけどな『HAHAHA!騙されたぜ!』くらいのニュアンスじゃないの?」
「まぁ確かに初めて知った時罠ってwとは思ったけど もうotokonokoでいいんじゃないかね」

といった投稿が見られた。

今すぐ無料会員に登録して、コメントを書き込もう!
姉妹サイト

注目情報

PR
追悼
J-CASTニュースをフォローして
最新情報をチェック
電子書籍 フジ三太郎とサトウサンペイ 好評発売中