英語で「萌え」「草食男子」をどう説明する?

印刷
『これを英語で説明できますか? 外国人が知りたいニッポンの不思議』
『これを英語で説明できますか? 外国人が知りたいニッポンの不思議』

   日本実業出版社は2011年7月7日、新刊本『これを英語で説明できますか? 外国人が知りたいニッポンの不思議』(著デイビッド・セイン)を発売した。

   「根回し」「萌え」「草食男子」「就活」「キャバクラ」・・・。こうした言葉を英語で言うと同なのか? 外国人からすると、ガラパゴス環境から生まれた"日本的"な言葉や文化はどうしても気になってしまう。当然、質問を受けることも多いのだが、説明するのは至難の業だ。

   『これを英語で説明できますか? 外国人が知りたいニッポンの不思議』は、そこを一気に解決。異文化コミュニケーションの分野で活躍し、現在、東京・根津にあるエートゥーゼット英語学校校長も務めるデイビッド・セイン氏が、自身の経験と知識を生かし、外国人が理解しやすいように英語で説明する。

   出版社側では、留学を予定している人以外にも、

「外国人は、日本のどんなところが気になるのか知りたい」
「外国の人に日本のことをうまく説明して、コミュニケーションに役立てたい」

といった人々に読んでほしいとしている。

   単行本(ソフトカバー)、256ページ。定価1470円。

  • コメント・口コミ
  • Facebook
  • twitter
コメント・口コミを投稿する
コメント・口コミを入力
ハンドルネーム
コメント・口コミ
   

※誹謗中傷や差別的発言、不愉快にさせるようなコメント・口コミは掲載しない場合があります。
コメント・口コミの掲載基準については、コメント・口コミに関する諸注意をご一読ください。

注目情報PR
追悼

お知らせ

電子書籍 フジ三太郎とサトウサンペイ 好評発売中