翻訳新機能本格始動、イーロンも「日本のX投稿は素晴らしい」
Xでは、3月29日から他言語投稿を自動翻訳してタイムラインに推薦する新機能が本格的に始動した。日本のユーザーらも、桜や日本食の写真などを通じ、海外ユーザーとの交流を楽しんでいる。こうした状況から、日本語での投稿が行われたものとみられる。
イーロン・マスク氏も、ハリー・ポッターシリーズに関する日本のネタ投稿について「they are really posting on a whole other level(彼らは本当に全く別のレベルで投稿してるわ)」と驚嘆する投稿を引用し、「?? Japan posts are amazing(日本のX投稿は素晴らしい)」としている。
一連の投稿をめぐっては、かつてXのインプレッション数(閲覧数)を稼ぐため、注目されている投稿に無意味な返信をしたり、その投稿と同じ文章を投稿したりする、いわゆる「インプレゾンビ」にむけ、地元の料理や自身の日本語学習の進捗を投稿してはどうかと呼びかけたことで一躍話題となったXユーザーも反応。
「Xのインプレゾンビの確実な低減策を実施しない限り多くの日本人はそう思わないでしょう」とした。
この投稿には、「インプレゾンビとしての再現度が高すぎる もうコイツインプレゾンビだろ」「インプゾンビそっくりなのに蓋を空けたら全然まともな人でえぐいw」など、面白がる声が相次いでいる。
Agreed https://t.co/BGHyYOGuHS
— X Corp. Japan (@XcorpJP) March 30, 2026