「粉骨砕身」意味間違い、「ジェネレーター」登場で大喜利状態 日台ネットで「おもちゃ」にされる中国政府

「必ず中国人民解放軍の鉄壁の前で 粉骨砕身になり...」

   こうした中、SNSでは中国国防省報道官や中国外交省報道官による日本語の「警告」投稿が注目を集めている。

   人民解放軍の公式報道アカウント「China Military Bugle」は14日、青い背景に白い文字で「日本側が歴史の教訓を深く汲み取らず、あえて危険な賭けに出たり、更には軍事的に 台湾海峡情勢に介入したりすれば、必ず中国人民解放軍の鉄壁の前で 粉骨砕身になり、多大な代償を払わなければならない。」とつづった画像を投稿した。

   「力の限り懸命に働くこと」を意味する「粉骨砕身」を、文字通り「骨や身が砕けること」という意味で使ったと思われるポストに、面白がる声が上がった。

   こうした警告投稿は、中国外務省報道官(CHINA MFA Spokesperson)の公式Xでも投稿されている。

   こちらは赤と黒のグラデーションがかかった背景に、白とオレンジ色の文字で主張をつづった画像ポスト。日本語および英語でのポストがセットになっている。

   13日の投稿では、「日本は再び軍国主義の過ちを 繰り返すつもりなのか 再び中国人民とアジア人民を 敵に回すつもりなのか 戦後の国際秩序を 覆そうとしているのか"」と主張。「中国外交部報道官 2025年11月13日」の署名が添えてある。

   続く投稿では、「日本が台湾海峡情勢に 武力介入すれば 中国は必ず 正面から痛撃を加える」。「われわれは 日本に告げる 台湾問題で 火遊びをするな 火遊びをすれば 必ず身を滅ぼす」としている。

   日本をはじめとする各国のXユーザーらに釘を刺すような文面が並ぶが、SNSではこれを面白おかしく受け止める声が上がった。

姉妹サイト