「強さと知性を持つ二人の首相」
メローニ氏は同日、自身のXでも高市氏と握手を交わす写真を公開。
「本日、G20で初めて日本の首相にお会いしました。@takaichi_sanae お会いできて光栄です。イタリアと日本を結ぶ友好の精神を再確認できました」とつづった。
イタリアのXユーザーからも、歓迎の声が上がっている。
「Due donne, due patrioti, due grandi Nazioni. In un mondo smarrito, l'amicizia tra Italia e Giappone ha senso solo se difende ciò che abbiamo di più sacro: la nostra identità, la libertà dei nostri popoli, la famiglia e la dignità umana. Da qui può nascere davvero un nuovo mondo fondato sui valori, non sulle mode.(二人の女性、二人の愛国者、二つの偉大な国家。迷える世界において、イタリアと日本の友情は、私たちにとって最も神聖なもの、すなわち私たちのアイデンティティ、国民の自由、家族、そして人間の尊厳を守る場合にのみ意味を持つ。流行ではない価値観に基づく新しい世界は、まさにここから生まれるのだ)」
「I am so proud of the two of you ! Girl Power (あなたたち2人を本当に誇りに思うよ! ガール・パワー!)」
「Two strong and sensible prime ministers. That's what we need in a world that seems to be losing itself.(強さと知性を持つ二人の首相。道を見失いつつある世界には、まさにそれが必要だ)」
Oggi al G20 ho incontrato per la prima volta il Primo Ministro del Giappone, @takaichi_sanae.
— Giorgia Meloni (@GiorgiaMeloni) November 22, 2025
Un piacere conoscerla e rinnovare lo spirito di amicizia che unisce Italia e Giappone ???????????????? pic.twitter.com/SxveMmz26y